THE REFUSAL STRATEGIES EMPLOYED BY PRE-SERVICE EFL TEACHERS: A COMPARISON BETWEEN JAVANESE AND SUMATRANS

Lintang Indah Ayu Respati Dewi(1), Lailatun Nurul Aniq(2*), Khairani Dian Anisa(3)

(1) Universitas Sebelas Maret
(2) Universitas Sebelas Maret
(3) Universitas Sebelas Maret
(*) Corresponding Author

Abstract

Refusing is a part of commissive speech acts. Refusing is a face-threatening act (FTA) that needs a good pragmatic competence since it probably gives risk to the interlocutor's positive or negative face. However, it indicates that people from various cultural backgrounds employ dissimilar refusal strategies. This study aimed at providing a comparison of refusal strategies used between Javanese Pre-service English Teachers (JPETs) and Sumatranese Pre-service English Teachers (SPETs) in accordance with different levels of power. The data were elicited from the DCT given to 10 JPETs and 10 SPETs. The participants were asked to fill the DCTs with written responses in which each DCT described different contexts and settings. Based on the analysis, JPETs and SPETs employed similar strategies in refusing to a request. The difference was only on the frequency usage of a certain strategy. Furthermore, all of the indirect strategies were applied to refuse a request meanwhile only a strategy comes from a direct strategy called the negation of proposition that is applied. A direct refusal strategy call bluntness was not applied. This study evoked pre-service awareness of pragmatic competence which could be taught to their future students and larger participants were encouraged for future study.

Keywords

DCT; EFL; pragmatic competence; refusal strategies; speech acts

Full Text:

PDF

References

Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(1), 68-96.

Beebe, L., T. Takahashi, and R. Uliss-Weltz. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. Scarcella, E. S. Anderson, and S. Krashen (eds.), Developing Communicative Competence in Second Language. 55-73. New York: Newbury House.

Brown, P. and S. Levinson. (1987). Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Campillo, P. S., Safont-Jordà, M.F. & Codina-Espurz, V. (2009). Refusal strategies: a proposal from a sociopragmatic approach. Revista Electronica de Lingüistica Aplicada, 8, 139-150.

Codina-Espurz, V. (2013). The role of proficiency in the production of refusals in English in an instructed context. Utrecht Studies in Language and Communication, 25, 121-145.

Cohen, A. D. (1996). Speech acts. In S.L. Mackey and N.H. Hornberger (eds.), Sociolinguistics and Language Teaching. 383-420. Cambridge: Cambridge University Press.

Demirkol, T. (2016). How do We Say ‘No’ in English? Social and Behavioral Sciences, 232 ( 2016 ), 792 – 799.

Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of for-eign language learners. Language Awareness, 17(3), 195-211.

Fauziati, E. (2016). Applied linguistics:principles of foreign language teaching, learning, and researching. Surakarta: Era Pustaka Utama.

Gass, S. and N. Houck. (1999). Interlanguage refusals: a cross-cultural study of Japanese Eng-lish. New York: Mouton de Gruyter.

Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and naturally occur-ring talk. Applied Linguistics, 24(1), 90-121.

Kasper, G. (2000). Data collection in pragmatics research. In H. Spencery-Oatey (Ed.), Cultural-ly speaking: Managing rapport through talk across cultures, 316-341, New York: Con-tinuum.

Kasper, G. & Rose, K. R. (2001). Pragmatics in language teaching. New York: Cambridge University Press.

Kondo, S. (2008). Effects of pragmatic development through awareness-raising instruction: Re-fusals by Japanese EFL learners. In E. Alcón and A. Martínez-Flor (eds.), Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing. 153- 177. Clevedon: Multilingual Matters.

Patton, M. Q. (2001). Qualitative research and evaluation methods (3rd ed.). Beverly Hills, CA: Sage.

Wijayanto, A. (2019). Refusals in Javanese and English: A comparative study of saying ‘no’ in two different cultures. Journal of Intercultural Communication, 50(5), 1404-1634.

Article Metrics

Abstract view(s): 401 time(s)
PDF: 352 time(s)

Refbacks

  • There are currently no refbacks.